Mesorat%20hashas do Ohalot 6:2
קוֹבְרֵי הַמֵּת שֶׁהָיוּ עוֹבְרִים בְּאַכְסַדְרָה, וְהֵגִיף אַחַד מֵהֶן אֶת הַדֶּלֶת וּסְמָכוֹ בַמַּפְתֵּחַ, אִם יָכוֹל הַדֶּלֶת לַעֲמֹד בִּפְנֵי עַצְמוֹ, טָהוֹר. וְאִם לָאו, טָמֵא. וְכֵן חָבִית שֶׁל גְּרוֹגָרוֹת אוֹ קֻפָּה שֶׁל תֶּבֶן שֶׁהֵן נְתוּנוֹת בְּחַלּוֹן, אִם יְכוֹלִין הַגְּרוֹגָרוֹת וְהַתֶּבֶן לַעֲמֹד בִּפְנֵי עַצְמָן, טְהוֹרִין. וְאִם לָאו, טְמֵאִין. בַּיִת שֶׁחֲצָצוֹ בְקַנְקַנִּים וְטָח בְּטִיחַ, אִם יָכוֹל הַטִּיחַ לַעֲמֹד בִּפְנֵי עַצְמוֹ, טָהוֹר. וְאִם לָאו, טָמֵא:
Ci, którzy grzebią zwłoki przechodzące przez alejkę, jeśli jeden z nich zamyka drzwi i zapina je kluczem, jeśli drzwi mogą stać same, są czyste, ale jeśli nie, są nieczyste. Podobnie dzban suszonych fig lub kosz ze słomy, które zostały umieszczone w oknie [tam, gdzie znajdowało się zwłoki], jeśli suszone figi lub słoma mogłyby same stać, są czyste, ale jeśli nie, są nieczyste. Dom [zawierający zwłoki], który został podzielony beczkami i pokryty tynkiem, jeśli tynk może stać sam, jest czysty, a jeśli nie, jest nieczysty.
Poznaj mesorat%20hashas do Ohalot 6:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.